The phrase 桃花运(táohuāyùn) originates from an classic poem in 诗经(shījīng), The Book of Odes, a famous classic Chinese poem work. 桃花运(táohuāyùn) means that a men has good luck with the ladies, or has found a special love. If we say somebody has 桃花(táohuā), peach blossom, in one’s life, it indicates one of your 生辰八字(shēngchénbāzì), date of birth and eight Chinese characters of the horoscope, conveys the message of the desires of your heart. It doesn’t have 贬义(biănyì) a derogatory connotation. On the contrary it means that somebody has an artistic sentiment in his nature. He loves aesthetics and he can get along very well with the opposite sex. This phrase is very popular in people’s daily life now, and a movie called 桃花运(táohuāyùn) Desires of the Heart was released last year to describe five totally different attitudes towards love when the desires of the heart visit different people.
Tā zuìjìn jiāo le táohuāyùn, bú zài xíngdānyĭngzhī le.
他 最近 交 了 桃花运, 不 再 形单影只 了。
Recently he got the desires of his heart and is not alone anymore.