Business Chinese

What Does Tigers in Autumn Mean in Chinese?

秋老虎 (qiū lǎohǔ) The Hottest Days in Autumn Key Learning Points (Preview):

热 (rè): adj. hot

害怕 (hàipà): v. to be afraid of

Why do people call it “秋老虎 (qiū lǎohǔ)?” It is a short hot period (7-15 days)  occurring in the latter part of August and the beginning of September after “立秋 (lìqiū),” one of the twenty-four solar terms in the Chinese lunar calendar meaning the “beginning of autumn.”The…

Chinese Dining Etiquette – Fighting at the Dining Table

Key Learning Points (Preview):

打架 (dǎjià): n/v. fight/to fight

客人 (kèrén): n. guest

An American “学生 (xuésheng) student” traveled to China and was having dinner with his Chinese friends. His “老师 (lǎoshī) teacher” asked him what he thought of China and the Chinese people. The student said: “I notice that Chinese people fight three times at the ‘餐桌 (cānzhuō) dining table.’…

What Present Would You Select on Chinese Valentine’s Day? (Beginner)

What Present Would You Select on Chinese Valentine’s Day?

Key Learning Points (Preview):

礼物 (lǐwù): n. present/gift

送 (sòng): v. to give

Chinese Valentine’s Day -七夕 (Qīxī), on July seventh of the Chinese lunar calendar, is coming up. Many people in China are preparing to “送 (sòng) give” their girlfriends or boyfriends “礼物 (lǐwù) gifts.”…

The Eastern Carnival-火把节 The Torch Festival

Online Mandarin Chinese: The Eastern Carnival-火把节 (Huǒbǎjié) The Torch Festival Key Learning Points (Preview):

节日(jiérì): n. festival

旅行(lǚxíng): v. to travel

“火把节 (cHuǒbǎ jié) The Torch Festival” is an ancient and important traditional “节日 (jiérì) festival” for various ethnic groups such as “彝、白、纳西 (Yí, Bái, Nàxī) Yi, Bai, Naxi” and so on.…

The Four Beauties of Ancient China (Intermediate)

中国古代四大美女 (Zhōngguó gǔdài sì dà měinǚ) The Four Beauties of Ancient China

Key Learning Points (Preview): 美女 (měinǚ): n. beauty

含蓄 (hánxù): adj. reserved/implicit

温柔 (wēnróu): adj. gentle/tender

Throughout China’s five thousand year history, numerous heroic figures have emerged and captured the people’s fancy. But what most impresses and remains in the people’s minds are the ancient “美女 (měinǚ) beauties.”…

Showing Honor through Holding Fist (Intermediate)

Business Etiquette—Showing Honor through Holding Fist Key Learning Points (Preview):

拳头 (quántou) n. fist

祝贺 (zhùhè)n. congratulations

Holding fist is a form of greeting, usually used by men, with one clenched fist cradled in the other hand and held at chest level. It is a traditional custom in China and is used to express “祝贺 (zhùhè) congratulations” and good “愿望 (yuànwàng) wishes.”…

Li Bai- China’s Greatest Poet (Intermediate)

Online Chinese Lesson- Li Bai- China’s Greatest Poet (Intermediate)

Key Learning Points (Preview):

纪念 (jìniàn): v. to commemorate

风格 (fēnggé): n. style

Feb. 28, 2011 is the 1310th anniversary of the Poet Li Bai, one of the greatest poets in world history. Many people “纪念 (jìniàn) commemorated” this event on microblog sites in China that are similar to Twitter.…

Why Is the Rabbit the Fourth Animal in the Chinese Zodiac? (Intermediate)

兔子为什么在生肖中排第四? (Tùzi wèishénme zài shēngxiāo zhōng pái dì sì?) Key Learning Points (Preview)

生肖 (shēngxiāo): n. Zodiac

出发 (chūfā): v. to start off

Hěn jiǔ yǐqián, Yùhuángdàdì dǎsuàn zài dòngwù zhōng xuǎn shí’èr gè pái shēngxiāo. 很   久 以前,玉皇大帝          打算      在     动物      中     选    十二     个 排   生肖。 Long ago, the Jade Emperor prepared to select twelve animals to be the zodiac signs.…

Mandarin Lesson: Salutations in Chinese Letters (Intermediate)

中文书信的称呼(Zhōngwén shūxìn de chēnghū) Salutations in Chinese letters

Zhōngguó bèi yùwéi “lǐyízhībāng.” 中国           被   誉为 “礼仪之邦”。 Wúlùn zài rìcháng shēnghuó háishì shāngwù huódòng zhōng, 无论    在   日常      生活         还是     商务          活动        中, Zhōngguórén yìzhí dōu hěn zhùyì lǐyí. 中国人           一直   都   很   注意 礼仪。 China is known as the “state of ceremonies.”…

“最中国”的中国字 The Most “Chinese” Chinese Characters (Intermediate)

“最中国”的中国字The Most “Chinese” Chinese Characters Listen to the whole story Key Learning Points (Preview)

和谐 (héxié): n. harmony

反映 (fǎnyìng): v. to reflect

推崇 (tuīchóng) v. to praise highly

Lā’ěrfū.Àimòshēng shuō, wǒmen kěyǐ cóng yìguó de yǔyán 拉尔夫  爱默生           说,我们    可以   从    一国  的 语言 tuīduàn chū yìguó zhī wénhuà jīngshén.…

Exchange Rate of the Chinese RMB (Intermediate)

Key Learning Point:

商务用语 (shāngwù yòngyǔ) Business vocabulary

Listen to the whole passage

Look at the short business report:

Jìn jǐ nián lái, rénmínbì huìlǜ wèntí chéngwéi guónèiwài guānzhù de jiāodiǎn. 近 几年 来,人民币     汇率 问题    成为         国内外      关注      的     焦点。 In recent years, governments around the world have taken notice of China’s currency policy.…

为什么吃醋?Why do you eat vinegar? (Intermediate)

为什么醋?(Wèishénme chīcù?) Why do you eat vinegar? (Intermediate)

Why do Chinese lovers “eat vinegar?” This online Chinese lesson will tell you.

Zài Zhōngguó, qínglǚ zhī jiān de jìdù jiào “chīcù.” Wèishénme shì chīcù ér bú shì 在   中国,       情侣    之 间   的 嫉妒  叫“吃醋”。为什么    是  吃醋   而 不 是 bié de dōngxi?…

Why Does a Chinese Husband Call His Wife’s Father “岳父 (Yuèfù)?” (Intermediate)

Why Does a Chinese Husband Call His Wife’s Father “岳父 (Yuèfù)?” (Intermediate)

Key Learning Points (Preview): 称呼 (chēnghū): n./v. form of address/ to call; to address

In China, husbands often call their wives’ father “岳父 (yuèfù).” The meaning of  “父 (fù) father” is rather easy to understand, but the Chinese character “岳 (yuè)” can be confusing.…

HSK Sample Test Answer: 蜜月 (Threshold)

Threshold 入门级 (rù mén jí)

The correct answer for this HSK test question is A. Here is the translation: A: Dear, how about we honeymoon in China after we get married? B: Ok!

Analysis: A. “蜜月 (mìyuè)” is the

Mandarin Chinese

phrase for “honeymoon.”

B. “月饼 (yuèbǐng)”  is the
Mandarin Chinese

phrase for “moon cake.”

Origin of Moon Cakes: The Revolt of Zhu Yuanzhang (Intermediate)

Origin of Moon Cakes: The Revolt of Zhu Yuanzhang

Key Learning Points (Preview): 起义 (qǐyì): n. revolt/uprising

月饼 (yuèbǐng): n. moon cake

团圆/团聚 (tuányuán/tuánjù): n. reunion

愿望 (yuànwang): n. wish/desire

抗/反抗 (kàng/fǎnkàng): v. to resist/to fight against

Learn Chinese Online:Origin of Moon Cakes

Zhōngqiūjié de chuántǒng shípǐn shì yuèbǐng,

中秋节         的    传统         食品    是   月饼,

yuèbǐng shì yuán xíng de, xiàngzhēng tuányuán,

月饼        是 圆     形    的, 象征            团圆,

fǎnyìngle rénmen duì jiārén tuánjù de měihǎo yuànwang.…

Bill Gates and Warren Buffett will come to China to “urge donation” (Intermediate)

Bill Gates and Warren Buffett will come to China to “urge donation” (Intermediate) Key learning points (preview): 财富 (cáifù) n. fortune

捐献 (juānxiàn) v. to donate

面对面 (miànduìmiàn) adv. face to face

In June 2010, Bill Gates and Warren Buffett launched a “行动 (xíngdòng) campaign” which calls on billionaires to pledge to “捐献 (juānxiàn) donate” at least half of their “财富 (cáifù) fortunes” to “慈善事业 (císhàn shìyè) charity.”…

Scroll to Top