Chinese Story for Kids – The Story of the Caterpillar
Warning: strtotime(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /disk/home/test-eclwww/blog/wordpress/wp-includes/functions.php on line 35
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /disk/home/test-eclwww/blog/wordpress/wp-includes/functions.php on line 107
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /disk/home/test-eclwww/blog/wordpress/wp-includes/functions.php on line 109
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /disk/home/test-eclwww/blog/wordpress/wp-includes/functions.php on line 111
Warning: date(): It is not safe to rely on the system's timezone settings. You are *required* to use the date.timezone setting or the date_default_timezone_set() function. In case you used any of those methods and you are still getting this warning, you most likely misspelled the timezone identifier. We selected the timezone 'UTC' for now, but please set date.timezone to select your timezone. in /disk/home/test-eclwww/blog/wordpress/wp-includes/functions.php on line 112
Jul. 28, 2017
Yuèguāng xià, yí gè xiǎoxiǎo de luǎn, tǎng zài shùyè shàng.
月光 下,一 个 小小 的 卵, 躺 在 树叶 上.
In the light of the moon, a little egg lay on a leaf.
Yí gè xīngqītiān de zǎochén, nuǎnnuǎn de tàiyáng shēng qǐ lái le.
一 个 星期天 的 早晨, 暖暖 的 太阳 升 起 来 了,
One Sunday morning the warm sun came up.
Pā! Cóng luǎnké lǐ zuān chū yì tiáo yòu shòu yòu è de máomáochóng.
啪! 从 卵壳 里 钻 出 一 条 又 瘦 又 饿 的 毛毛虫。
Pop! Out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
Tā sì xià xúnzhǎo zhe kěyǐ chī de dōngxī.
他 四 下 寻找 着 可以 吃 的 东西。
He started to look for food.
Xīngqīyī, tā kěn chuān le yí gè píngguǒ. Kě tā hái shì jué dé è.
星期一,他 啃 穿 了 一 个 苹果,可 他 还 是 觉 得 饿。
On Monday, he ate through one apple. But he was still hungry.
Xīngqīèr, tā kěn chuān le liǎng gè lízi, kě tā hái shì jué dé è.
星期二,他 啃 穿 了 两 个 梨子,可 他 还 是 觉 得 饿。
On Tuesday he ate through two pears. But he was still hungry.
Xīngqīsān, tā kěn chuān le sān gè lǐzi, kě tā hái shì è.
星期三, 他 啃 穿 了 三 个 李子,可 他 还 是 饿。
On Wednesday, he ate through three plums. But he was still hungry.
Xīngqīsì, tā kěn chuān le sì gè cǎoméi, kě tā hái shì è.
星期四,他 啃 穿 了 四 个 草莓,可 他 还 是 饿。
On Thursday, he ate through four strawberries. But he was still hungry.
Xīngqīwǔ, tā kěn chuān le wǔ gè júzi, kě tā hái shì è dé shòu bú liǎo.
星期五, 他 啃 穿 了 五 个 桔子,可 他 还 是 饿 得 受 不 了。
On Friday, he ate through five oranges. But he was still hungry.
Xīngqīliù, tā kěn chuān le liù gè bōluó, kě tā hái shì è ya.
星期六,他 啃 穿 了 6 个 菠萝,可 他 还 是 饿 呀。
On Saturday, he ate through six pine apples. But he was still hungry.
Xīngqīrì, tā kěn chuān le yí kuài qiǎokèlì dàngāo, yì gēn bàngbàngtáng,
星期日,他 啃 穿 了 一 块 巧克力 蛋糕, 一 根 棒棒糖,
On Sunday, he ate through a piece of chocolate cake, one lollipop,
yí gè bīngqílín dàntǒng, yì tiáo suān huángguā,
一 个 冰淇淋 蛋筒, 一 条 酸 黄瓜,
one ice cream cone, one cucumber,
yí piàn ruìshì nǎilào, yì jié sàlāmǐ xiāngcháng,
一 片 瑞士 奶酪,一 截 萨拉米 香肠,
a piece of Swiss cheese, a part piece of Salami,
yì zhī bēixíng dàngāo, hái yǒu yí kuài xīguā.
一 只 杯形 蛋糕,还 有 一 块 西瓜。
one cupcake and one slice of watermelon.
Dào le wǎnshàng, tā jiù wèi tòng qǐ lái!
到 了 晚上, 他 就 胃 痛 起 来!
That night he had stomach ache.
Dì èr tiān, yòu shì xīngqīyī.
第 二 天,又 是 星期一。
The next day was Monday again.
Máomáochóng kěn chuān le yí piàn kě’ài de lǜ shùyè, zhè yì huí tā gǎnjué hǎo duō le.
毛毛虫 啃 穿 了 一 片 可爱 的 绿 树叶, 这 一 回 他 感觉 好 多 了。
The caterpillar ate through one nice green leaf and after that he felt much better.
Xiànzài tā yìdiǎn’r yě bú è le——tā yě bú zài shì yì tiáo xiǎo máochóng le.
现在 他 一点儿 也 不 饿 了— 他 也 不 再 是 一 条 小 毛虫 了。
Now he wasn’t hungry any more and he wasn’t a little caterpillar any more.
Tā shì yì tiáo pàngdūdu de dà máochóng le.
他 是 一 条 胖嘟嘟 的 大 毛虫 了。
He was a big fat caterpillar.
Tā ràozhe zì jǐ de shēnzi, zào le yí zuò jiào zuò “jiǎn” de xiǎo fángzi.
他 绕着 自己的 身子, 造 了 一 座 叫 做 “茧” 的 小 房子。
He built a small house, wove a cocoon around himself.
Tā zài nà lǐ miàn dāi le liǎng gè duō xīngqī.
他 在 那 里 面 呆 了 两 个 多 星期。
He stayed inside for more than two weeks.
Ránhòu, tā jiù zài jiǎnké shàng kěn chū yí gè dòngdong, zuān le chū lái……
然后, 他 就 在 茧壳 上 啃 出 一 个 洞 洞, 钻 了 出 来……
Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and……
Tā yǐjīng shì yì zhī měilì de húdié le.
他 已 经 是 一 只 美丽 的 蝴蝶 了!
He was a beautiful butterfly!
Key words:
1. 啃 (kěn): v. To nibble; To bite.
Example:
Lǎoshǔ zài nǎilào shàng kěn le yí gè dòng.
老鼠 在 奶酪 上 啃 了 一 个 洞。
The mice have nibbled a hole in the cheese.
2. 胖嘟嘟 (pàngdūdu): adj. Plump.
Example:
Jenny de liǎn pàngdūdu de.
Jenny 的 脸 胖嘟嘟 的。
Jenny has plump cheeks.
3. 星期 (xīngqī): n. Days of the week.
Quiz:
1. How do you say “Sunday” in Chinese ______.
A. 星期一 (xīngqīyī)
B. 星期三 (xīngqīsān)
C. 星期五 (xīngqīwǔ)
D. 星期日 (xīngqīrì)
See Answer