Mini-Test Answer: 看把你美得

Beginner Level 初级 (chūjí)

 

The answer to the test is A.

Reread the conversation:

           Huàn xīn fāxíng le?
 Anna: 换     新   发型   了?
You got a new haircut?

           Hǎo kàn ba.
Jenny: 好    看 吧。
Isn’t it beautiful?!

           Kàn bǎ nǐ měi de, búguò tǐng shìhé nǐ de.
Anna: 看   把 你 美 得,不过     挺   适合 你 的。
Well, you look pleased! In any case, this haircut really fits you.

Analysis:

The Chinese expression “看把你美得 (kàn bǎ nǐ měi de)” means to be “very proud/happy.” It is usually put at the beginning of a sentence. It’s typically said with a sarcastic tone and used as a way of lightly mocking people who have exaggerated reactions to good news, changes or achievements. Alternatively, we can also use “瞧把你美得 (qiáo bǎ nǐ měi de).” Both “看 (kàn)” and “瞧 (qiáo)” mean “to look.”

Example:

          Tài gāoxìng le, wǒ lǎogōng shuō Wǔyī dài wǒ qù Měiguó lǚyóu.
Lucy: 太    高兴    了,我 老公      说   “五一”带我 去   美国     旅游。
I am so happy! My husband plans to take me to America during Labor Day.

          Kàn bǎ nǐ měi de. Jìde huílai gěi wǒ dài lǐwù o.
Mary: 看   把 你 美 得。记得 回来  给 我 带礼物哦。
Look at you, so happy! Don’t forget to bring me a gift.

<<Back to Mini-test

 
Chinese Popular Words (Fun Stuff) 
HSK Test
General Chinese (Beginner Level) 
General Chinese (Intermediate Level) 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top