Conversation – 端午节 (duān wŭ jié)

端午节(duān wŭ jié)

The Dragon Boat Festival

A:  Nĭ zhīdào liăngtiān hòu shì shénme rìzi ma?
A:  你  知道    两天       后   是    什么  日子吗?
Do you know what the day after tomorrow is?
B: Wŭ yuè èr shí bā ya, zěnme le?
B:五  月  二 十 八  呀,怎么 了?
It is May 28th, 2009, and?
A:Bù, wŏ búshì zhè ge yìsi,   wŏ shì zhĭ nónglì.
A:不,我  不是  这  个 意思,我 是 指  农历。
No, I don’t mean this; I mean the date of the lunar calendar.
B:Děng děng, ràng wŏ kànkan rìlì.        ò, shì nónglì wŭ yuè chū wŭ.
B:  等      等,  让   我  看看    日历。 哦,是  农历  五  月   初   五。
Wait; let me take a look at the calendar. It is May 5th.
A:èn, búcuò, ránhòu ne?
A:嗯,不错, 然后   呢?
Yes, that’s it. So?
B:Ránhòu? ò,  wŏ zhīdào le,  nĭ xiăng shuō “duān wŭ jié.”wŏ zěnme bă zhè shì ér gěi wàngle!
B: 然后? 哦,我   知道  了,你  想      说     “端  午 节”。我 怎么   把  这  事  儿 给   忘   了!
Oh, I see, you mean it is “The Dragon Boat Festival”. How could I forget about this?
A:Búcuò, zài guò liăngtiān duānwŭjié jiù dào le.  Nàme nĭ zhīdào duānwŭjié de zhŭjué shì shuí ma?
A: 不错,再  过     两天      端午节     就  到  了。那么 你  知道    端午节     的  主角   是  谁    吗?
Exactly, the Dragon Boat Festival is coming in two days. And do you know who the leading role is?
B:Dāngrán zhīdào, zòngzi ya!
B:   当然       知道,粽子 呀!
Of course,it’s rice dumpling wrapped in lotus leaves.
A:Nĭ zhĭ shuō duì le yí bùfen.
A:你 只   说    对  了一 部分。
You just mentioned part of the answer.
B:Nà hái yŏu shénme?
B:那  还   有    什么?
Then what else?
A:Zhè ge jiérì shì jìniàn zhōngguó gŭdài ài guó shīrén qū yuán, tā wèi le băocún qì jié ér tóujiāng
A:这   个 节日 是纪念     中国       古代  爱  国   诗人   屈  原, 他  为 了 保存    气 节而   投江
zì jìn, hòulái gāi jiérì chéngwéi lóngzhōu jìngdù hé chī zòng zi de huānlè rìzi.     Suóyĭ ya, hái yŏu
自尽,后来 该 节日 成为         龙舟       竞渡    和 吃   粽   子 的  欢乐   日子。所以 呀,还 有
lóngzhōu.
龙舟。
The Dragon Boat Festival is celebrated to memorize an ancient Chinese poet who committed suicide by jumping into a river instead of compromising his honor. The festival has developed into a joyful event characterized by dragon boat races and rice dumplings wrapped in lotus leaves. So, there is also dragon boat component.
B:èn, yŏu dàolĭ,   nĭ zhème yì shuō, wŏ jiù míngbai le.
B:嗯,有   道理,你 这么  一  说, 我  就   明白   了。
Well, that makes sense. I get it after your explanation.

生词 (shēng cí) Vocabulary:

端午节( duān wŭ jié):n. Dragon Boat Festival

农历( nóng lì):n. lunar calendar

粽子( zòng zi):n. rice dumpling wrapped in reed/bamboo/lotus leaves

龙舟( lóng zhōu):n. dragon boat

气节( qì jié):n. moral integrity


Chinese Culture
HSK Test
Chinese for Kids 
General Chinese (Beginner Level) 
General Chinese (Intermediate Level) 

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top