Chinese Culture

What’s So Special About Playing Mahjong During Chinese Spring Festival?

You may know that “麻将 (májiàng) Mahjong” is the most common form of entertainment during Chinese Spring Festival, but do you know why the Chinese are so keen to play Mahjong instead of other leisure activities like poker?

What are the different values and cultural connotations that poker and Mahjong exhibit from Eastern and Western cultures?…

Western Son-in-Law: How to Get Through Chinese New Year (Part 1)

For many foreigners, when they marry into a Chinese family there are a lot of cultural aspects that must be learned in order to be able to fully enjoy their new family. One of the most important holidays, Chinese New Year, is a great example of how a new Western son-in-law could have a rough time if he didn’t understand some of the taboos and traditions.…

Why Is the Chinese Tradition Upside Down? It’s a Good Omen

(The picture source: www.nipic.com)

贴福字 (Tiē fú zì) Pasting “Fu” Upside Down

Challenge a Chinese Mini-test: 福气 (Fúqì)

Key Learning Points (Preview):

春节 (Chūnjié): n. Spring Festival / Chinese New Year

爷爷 (Yéye): n. grandpa

说 (Shuō): v. to say

Culture Note:

It is a Chinese custom to paste “Fu” upside down on the doors or walls in the Spring Festival.…

Answer to Have You Tasted All of These Chinese Dim Sum? Learn 7 Different Kinds Now!

Answer: 1. B

Analysis:

点心 (Diǎnxīn) Dim Sum

虾饺 (Xiā jiǎo) Shrimp Dumpling

烤鸭 (Kǎoyā) Roast Duck

小笼包 (Xiǎo lóng bāo) Small Steamed Bun

Because “虾饺 (xiā jiǎo)” and “小笼包 (xiǎo lóng bāo)” are both dumplings and considered Dim Sum. “烤鸭 (kǎoyā) roast duck” is regarded as a main meal, and “北京烤鸭 (běijīng kǎoyā) Beijing roast duck“ is especially well-known.…

Have You Tasted All of These Chinese Dim Sum? Learn 7 Different Kinds Now!

Key Words: (Preview) 早点 (Zǎodiǎn) Breakfast

点心 (Diǎnxīn) Dim Sum; Dessert; Light Refreshments; Pastries

What is Dim Sum?

So what is “点心 (diǎnxīn) Dim Sum?”

This popular style of Chinese food resonates across the country, with chefs crafting small, bite-sized portions. Typically enjoyed with tea, it collectively creates a delightful breakfast or brunch experience.…

Answer to 5 Mythical Chinese Creatures That You’ve Never Heard of

Answers:

1. A 2. C

Analysis:

尾巴 (Wěiba) tail

头 (Tóu) head

脚 (Jiǎo) foot; feet

Jiǔwěihú yǒu jiǔ tiáo (wěiba). 九尾狐有九条(尾巴)。 The Nine-tail fox has nine tails.

灾难 (Zāinàn) disaster

危险 (Wēixiǎn) danger

吉祥 (Jíxiáng) luck; lucky; auspicious

安全 (Ānquán) safe, safety

Qílín shì (jíxiáng) de xiàngzhēng.…

5 Mythical Chinese Creatures That You’ve Never Heard of

(The picture source: www.nipic.com)

Chinese mythical creatures have captured the imagination of anyone who has ever seen a Chinese movie or Chinese literature. Unfortunately, most people only know about dragons. How to Write the Chinese Character: 龙 (Lóng) Dragon There are many magical creatures with supernatural powers in Chinese mythology.…

Answer to How Are East And West Cultures Different? Learning Chinese Through Comics (Part One)

Answer: A

Analysis:

Xiǎo Xīn: Lì Li, nǐ hái yào zuò shénme ya? Wǒ děng nǐ hǎo jiǔ la. 小新:丽丽,你还要做什么呀?我等你好久啦。 Xiao Xin: Li Li, what are you still doing? I’ve been waiting for you for a long time.

Lì Li: Zài děng yíxià ma, wǒ tú wán fángshài jiù hǎo le.…

Answer to Why Do Chinese People Give Apples as Presents on Christmas Eve? (Part Two)

Answer: 1. A

Analysis:

Èr shí sì máo (jiǎo) qián shì duōshǎo qián? 二十四毛(角)钱是多少钱? How much can 24 dimes be converted into?

Liǎnɡ kuài sì máo qián 两块四毛钱 Two yuan and four dimes

Liǎnɡ bǎi sì shí kuài qián 两百四十块钱 Two hundred and forty yuan

Èr shí sì kuài qián 二十四块钱 Twenty four yuan

(Learn to Use Measure Words for Chinese Currency) Among the amount of money units in China, “角 (jiǎo) dime” is equal to “毛 (máo) dime,” and “元 (yuán) yuan” equals “块 (kuài) yuan.”…

Why Do Chinese People Give Apples as Presents on Christmas Eve?

A Unique Christmas Gift – 24 Magical Chinese Coins

PartⅠ: 平安夜送苹果 (Píng’ān yè sòng píngguǒ) Give Apples on Christmas Eve

A common Christmas present in China is apples wrapped in beautiful gift wrapping—Christmas with a Chinese flavor. Giving apples on Christmas Eve is an interesting custom that can be seen in China.…

Answer to Why Do Chinese People Give Apples as Presents on Christmas Eve? (Part One)

Answers: 1. B 2. C

Analysis:

From the text, we can see that because the Chinese people sending apples on Christmas Eve to wish others safe, and 苹 (píng) and 平 (píng) sounds the same, so Christmas Eve is also called 平安夜 (píng’ānyè).

<<Back to “Why Do Chinese People Give Apples as Presents on Christmas Eve?”

Answer to Courtesy and Politeness in Chinese: Learning Etiquette and Manners for Better Communication

Answer:A Analysis: Lì Li: “Xiǎo Xīn, nǐ zěnme la?” 丽丽:小新,你怎么啦? Li Li: “Xiao Xin, what’s wrong?”

Xiǎo Xīn: “Duìbuqǐ, wǒ xiān (shīpéi) yí xià, xiànzài yǒu jiàn jǐnjí de shìqíng yào chǔlǐ.” 小新:”对不起,我先(失陪)一下,现在有件紧急的事情要处理。” Xiao Xin: “Sorry, could you please excuse me for a moment? There is an urgent thing I have to attend to.”…

Courtesy and Politeness in Chinese: Learning Etiquette and Manners for Better Communication

Compliments, modest remarks, and polite expressions are all forms of respect. We have these in every culture, complimenting the other party or praising them for something they have accomplished, belittling oneself as a form of modesty, as well as terms of respect that express politeness. These are all important parts of an elegant conversation.…

Answer to Chinese Philosophy: Learn About “五行 (Wǔ Xíng) the Five Elements”

Answer: 1. A

Answer Analysis:

As you’ve learned, “冰 (bīng) ice” is the solid state of “水 (shuǐ) water.” From the article, we have learned that the five elements are “金 (jīn) metal,” “木 (mù) wood,” “水 (shuǐ) water,” “火 (huǒ) fire” and “土 (tǔ) earth,” not “冰 (bīng) ice.”…

Answer to Do You Know How to Celebrate Mid-Autumn Festival?

Answer: C Analysis: 吃月饼 (Chī yuèbǐng): eat mooncakes

赏月 (Shǎngyuè): admire the moon

吃饭 (Chīfàn): have a meal

(The origin of “中秋节 Mid-Autumn Festival.”) Nǐ zhīdào Zhōngguórén rúhé qìngzhù zhōngqiūjié ma? 你知道中国人如何庆祝中秋节吗? Do you know how Chinese people celebrate the Mid-Autumn Festival?

Tāmen chángcháng zài zhōngqiūjié de shíhòu chī yuèbǐng, chī tuányuán fàn huòzhě shǎngyuè .é…

Do You Know How to Celebrate Mid-Autumn Festival?

A test of basic Chinese conversation:

Nǐ zhīdào Zhōngguórén rúhé qìngzhù zhōngqiūjié ma? A:你知道中国人如何庆祝中秋节吗?

Tāmen chángcháng zài zhōngqiūjié de shíhòu chī yuèbǐng, chī tuányuán fàn huòzhě shǎngyuè. B:他们常常在中秋节的时候吃月饼、吃团圆饭或者赏月。

Which of the following is not a specific custom or traditional activity during China’s Mid-Autumn Festival?

A:吃月饼 (Chī yuèbǐng)

B:赏月 (Shǎngyuè)

C:吃饭 (Chīfàn)

3 Traditional Chinese Festivals in China:

How the Lantern Festival Lights up China?

Scroll to Top