Mandarin Essentials

新 (xīn) New (Beginner)

新 (xīn) New (Beginner)

Example: 

A: Zhè shì wǒmen bān de xīn tóngxué, tā láizì měiguó. 这   是     我们   班   的   新  同学, 他 来自  美国。 This is our new classmate. He comes from America.

B: Nà tā huì jiǎng hànyǔ ma? 那 他 会 讲      汉语 吗? Can he speak Chinese?…

一问三不知 (yí wèn sān bù zhī) To Be Entirely Ignorant (Advanced)

一问三不知 (yí wèn sān bù zhī) To be entirely ignorant (Advanced)

This Chinese saying originates from the famous Chinese works 《左传》 (Zuǒ Zhuàn) Tso Chuan, a commentary on the Spring and Autumn Annals. “问 (wèn)” means to ask and “知 (zhī)” means to know. The original meaning is that one doesn’t know the beginning, development and result of an event.…

运动鞋 (yùndòngxié) Sneakers (Intermediate)

运动鞋 (yùndòngxié) Sneakers (Intermediate)

In this Chinese phrase, “运动 (yùndòng)” means sports and “鞋 (xié)” means shoes.  Example:

    

     Hāi, bùmáng ba? Péi wǒ qù mǎi shuāng xié ba. A: 嗨, 不  忙     吧?陪  我  去   买     双       鞋   吧。  

     Hi, are you free? How about accompanying me to go buy a pair of shoes?       Hǎo ā, nǐ zhǔnbèi mǎi shénme xié?…

牛仔裤 (niúzǎikù) Jeans (Intermediate)

牛仔裤 (niúzǎikù) Jeans (Intermediate)

In this Chinese phrase, the Chinese character “裤 (kù)” means trousers. But in Chinese, we always use “裤子 (kùzi)” instead of “裤 (kù).”

Example:

Nǐ zhè tiáo niúzǎikù kàn qǐlái hěn bú cuò ma. A: 你 这 条   牛仔裤   看  起来  很 不    错    嘛。

Your jeans look nice.…

海宝 (hǎibǎo) Haibao (Intermediate)

海宝 (hǎibǎo) Haibao (Intermediate)

Example:

    Zhè shì shénme ya, hǎo kě’ài ya A: 这   是    什么    呀,  好  可爱呀。

   What’s this? It’s so lovely.

     Nǐ bù zhīdào ya, zhè shì Shànghǎi shìbóhuì de jíxiángwù hǎibǎo ya. B: 你 不 知道 呀, 这 是     上海      世博会   的    吉祥物      海宝 呀。

   You didn’t know?…

中国馆 (Zhōngguó guǎn) China Pavilion (Beginner)

中国馆 (Zhōngguó guǎn) China Pavilion (Beginner) Example:     Nǐ qù Shànghǎi kàn shìbóhuì ma? A: 你 去 上海        看     世博会   吗?

   Will you go to Shanghai for the Expo?     Dāngrán le, wǒ yào qīnyǎn xīnshǎng qìshìhuīhóng de Zhōngguó guǎn. B:   当然    了, 我  要   亲眼     欣赏          气势恢宏    的        中国     馆。

   Of course, I want to see the grand China Pavilion with my own eyes.…

Mini-test Answer: To Treat (Intermediate)

Intermediate Level 中级 (zhōngjí)

Correct Answer: A Analysis: A. “Qǐngkè” is the Chinese pinyin for “请客 to treat.” B. “Qínfèn” is the Chinese pinyin for “勤奋 hardworking.”

 For example: 玛丽是一个勤奋的学生,这几天一直在认真地准备HSK考试。(Mǎlì shì yí gè qínfèn de xuésheng, zhè jǐ tiān yì zhí zài rènzhēn de zhǔnbèi HSK kǎoshì.)…

Mini-test Answer: To poke one’s nose into other people’s business (Advanced)

Advanced Level 高级 (gāojí)

Correct Answer: D Analysis: A. “好的” are the Chinese characters for “all right.”

For example: 我相信一切都会好的。(Wǒ xiāngxìn yí qiè dū huì hǎo de.) I’m sure everything will be all right.

B. “没关系” are the Chinese characters for “never mind.”

For example: 没关系,我们可以再试一次。(Méiguānxi, wǒmen kěyǐ zài shì yí cì.)…

Chinese Mini-test: Good morning (Beginner)

/*! elementor - v3.17.0 - 08-11-2023 */ .elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-stacked .elementor-drop-cap{background-color:#69727d;color:#fff}.elementor-widget-text-editor.elementor-drop-cap-view-framed .elementor-drop-cap{color:#69727d;border:3px solid;background-color:transparent}.elementor-widget-text-editor:not(.elementor-drop-cap-view-default) .elementor-drop-cap{margin-top:8px}.elementor-widget-text-editor:not(.elementor-drop-cap-view-default) .elementor-drop-cap-letter{width:1em;height:1em}.elementor-widget-text-editor .elementor-drop-cap{float:left;text-align:center;line-height:1;font-size:50px}.elementor-widget-text-editor .elementor-drop-cap-letter{display:inline-block}
A: Good morning. Where are you going? B: Morning, I’m going to enroll in a HSK test preparation classes. Do you know how to say
“good morning” in Chinese
? A.

Chinese Mini-test: 多管闲事 (Advanced)

Advanced Level 高级 (gāojí)

Wǒ hǎoxīn tíxǐng tā gǎnkuài zhǔnbèi SAT kǎoshì, tā què shuō wǒ duōguǎnxiánshì. 我    好心    提醒  他      赶快  准备   SAT   考试,  他   却     说 我     多管闲事。 I kindly reminded him of preparing for the

test, but he said that I was “多管闲事 (duōguǎnxiánshì).”…

Quote of the week (May. 4, 2010)

Míngcì hé róngyù, jiù xiàng tiānshàng de yún, bùnéng tǎng jìnqù, tǎng jìnqù jiù diē xiàlái le. 名次     和   荣誉,就   像     天   上      的   云, 不能    躺    进去,躺    进去 就  跌 下来了。

Rank and honor are just like the clouds in the sky. You’ll fall down if you lie on them.              —From “俞敏洪 (Yú Mǐnhóng) Yu Minhong.”…

看病挂号 Registration in a Hospital (Intermediate)

看病挂号 (kànbìng guàhào) Registration in a Hospital (Intermediate) Key Learning Points (Preview):

舒服 (shūfu): adj comfortable

挂号 (guàhào): n/v registration / to register

There is a well-known Chinese saying “身体是革命的本钱 (Shēntǐ shì gémìng de běnqián) Health is the foundation for conducting revolutionary work.” You should go to hospital as soon as you are sick, so we selected this Chinese conversation topic for your daily life convenience.…

母亲节 (Mǔqīnjié) Mother’s Day (Intermediate)

母亲节 (Mǔqīnjié) Mother’s Day (Intermediate)

Example:

A: Mǔqīnjié kuài dào le,   nǐ zhǔnbèi gěi māma sòng shénme lǐwù ne?      母亲节    快    到  了,你   准备    给 妈妈    送       什么   礼物 呢?

     Mother’s Day is coming. What present will you give your mom? B: Bú gàosu nǐ, wǒ yào gěi māma yí  gè jīngxǐ.      不 告诉 你,我 要   给   妈妈 一 个 惊喜。

    I won’t tell you.…

Scroll to Top