#ChineseTraditionsAndCustoms

The meanings behind colors in Chinese

Key Learning Points (Preview):

红 (hóng) red

白 (bái) white

黑 (hēi) black

Chinese have developed a rich culture around the use of color, especially in language. Below we will explain the significance of a few colors in Chinese culture: First, something you’ll no doubt immediately notice with any exposure to the culture, Chinese people like the color red very much.…

Eat soup with chopsticks?

Key Learning Points (Preview):

筷子 (kuàizi): n. chopsticks

简单 (jiǎndān): adj. easy/simple

Can you use “筷子 (kuàizi) chopsticks?” With the continued growing popularity of Chinese food and culture, more and more people around the world are trying to learn how to use chopsticks. Some even refuse knives and forks in Chinese restaurants for fear of missing the true experience of Chinese food.…

Lucky Number in Chinese-8

Key Learning Points (Preview):

发 (fā): v. to be lucky

最 (zuì): adv. the most (the superlative degree of an adjective)

Seeing the picture below, you may wonder why this car is special. Actually, this car is special because of its license plate number. On the car’s license plate we can see lots of 8, and undoubtedly, this would be the best license plate number in China and people will pay large amounts of money for these types of license plates.…

The Legend of the Lantern Festival

Key Learning Points (Preview):

元宵节 (Yuánxiāojié): n. Lantern Festival

放烟花 (fàngyānhuā): v. to set off fireworks

The “元宵节 (Yuánxiāojié) Lantern Festival” falls on the fifteenth day of the first lunar month. On this day, activities such as “猜灯谜 (cāidēngmí) guessing the lantern riddles,” “吃元宵 (chī yuánxiāo) eating sweet dumplings,” and many others are held to celebrate.…

The Legend behind the Year of the Dragon

Key Learning Points (Preview):

龙 (lóng) n. dragon

代替 (dàitì) v. to take the place of/to replace

In ancient China, the “龙 (lóng) dragon” lived capable upon the earth’s land, though notably, his majestic appearance lacked its famous horns. With a strong body and the power to fly effortlessly through the heavens, he deserved for the title “兽王  (shòuwáng) king of the animals” and decided to campaign to “代替 (dàitì) take the place of” tiger.…

The Little New Year: the Kitchen God Festival

Key Learning Point (Preview):

小年 (Xiǎonián): n. the Little New Year

“小年 (Xiǎonián) The Little New Year,” also known as the “祭灶节 (Jìzào jié) the Kitchen God Festival,” is believed to take place on the 23rd day of the twelfth lunar month when the Kitchen God will return to the Jade Emperor in Heaven to report the activities of the households over the past year.…

Is the Year of the Dragon your birth year?

Key Learning Points (Preview): 龙年 (lóngnián): n. the Year of the Dragon

本命年 (běnmìngnián): n. one’s year of birth in relation to the Chinese Zodiac

China’s celebration of the lunar New Year, the renowned Spring Festival, is less than a month away. As the zodiac’s limelight shifts to a different animal each year, 2012 has been designated “龙年 (lóngnián) the Year of the Dragon.”…

“二百五 (èrbǎiwǔ)” is not a compliment.

Key Learning Point (Preview):

二百五 (èrbǎiwǔ): n. a careless or silly person In Chinese, especially between friends, one often calls another “二百五 (èrbǎiwǔ),” or says that someone is “二百加五十 (èrbǎi jiā wǔshí) two hundred plus fifty.” What does this expression mean? Let’s read this small story to learn more about it.…

“丑八怪 (chǒubāguài),” why not “丑九怪 (chǒujiǔguài)?”

Key Learning Point (Preview):

丑八怪 (chǒubāguài): n. an extremely ugly person/someone whose conduct is not good 

In class, the teacher told the students that “丑八怪 (chǒubāguài)” refers to extremely ugly people. A confused student asked the teacher, “Why don’t we use the number 9? Why can’t we say “丑九怪 (chǒujiǔguài)?”…

Greetings on Mid-autumn Festival (Beginner)

On Mid-autumn Day, we often receive many Mid-autumn greetings from friends, colleagues or relatives. In today’s free Chinese lesson online, let’s learn some Chinese greetings for Mid-autumn Festival. 

Key Learning Points (Preview):

月亮 (yuèliang) n. moon

实现 (shíxiàn) v. to come true

Yuàn nǐ měi yì tiān dōu xiàng shíwǔ de yuèliang yíyàng chénggōng yuánmǎn.…

What Does Tigers in Autumn Mean in Chinese?

秋老虎 (qiū lǎohǔ) The Hottest Days in Autumn Key Learning Points (Preview):

热 (rè): adj. hot

害怕 (hàipà): v. to be afraid of

Why do people call it “秋老虎 (qiū lǎohǔ)?” It is a short hot period (7-15 days)  occurring in the latter part of August and the beginning of September after “立秋 (lìqiū),” one of the twenty-four solar terms in the Chinese lunar calendar meaning the “beginning of autumn.”The…

Scroll to Top