Chinese Idiom: It is neither a horse nor a tiger. But what is it?

Key Learning Point (Preview):

马马虎虎 (mǎma hūhu): careless/just so so

The idiom “马马虎虎 (mǎma hūhu)” is widely used by Chinese people in their daily lives. But why do people in China use this idiom? Let’s read the following story to find out.

Listen to the whole story:

Sòngdài yǒu ge huàjiā, zuòhuà wǎngwǎng suíxīnsuǒyù, lìng rén gǎo bù qīng tā huà de 宋代        有  个   画家,作画       往往           随心所欲,   令  人   搞   不  清   他 画  的 shì shénme.…