Mini-Test Answer: 潮 (cháo)
The right answer to the quiz is “B.”
Translation:
Lily is dressing fashionably today for a party. Jen sees her and says:
Hāi, nǐ jīntiān chuān de hěn cháo ma. Jen: 嗨,你今天 穿 得 很 潮 嘛。 Hi, your clothes are hot.…
The right answer to the quiz is “B.”
Translation:
Lily is dressing fashionably today for a party. Jen sees her and says:
Hāi, nǐ jīntiān chuān de hěn cháo ma. Jen: 嗨,你今天 穿 得 很 潮 嘛。 Hi, your clothes are hot.…
The answer to the test is B.
Analysis: The correct pronunciation of “508” is “五百零八 (wǔbǎi líng bā).” “零 (Líng),” literally means “zero.” It is used in counting wherever a column or a sequence of columns is skipped. Note that in this case, “零 (líng)” is never used as the last number in a sequence.…
The answer to the test is A.
Reread the conversation:
Huàn xīn fāxíng le? Anna: 换 新 发型 了? You got a new haircut?
Hǎo kàn ba. Jenny: 好 看 吧。 Isn’t it beautiful?!
Kàn bǎ nǐ měi de, búguò tǐng shìhé nǐ de.…
The answer to the test is A.
Translation: Susan, nǐ yuànyì jià gěi wǒ ma? Mike: Susan, 你 愿意 嫁 给 我 吗?
Susan, will you marry me?
Èn, wǒ yuànyì. Susan: 嗯,我 愿意。
Yes, I will.
Analysis: In Chinese, the words used to describe marriage are different for men and women.…
The answer to the test is C.
Translation:
Nǐ tīngshuō guò Lín Shūháo ma? Mike: 你 听说 过 林 书豪 吗? Have you ever heard about Lin Shuhao?
Dāngrán le, tā xiànzài kě huǒ le. Tom: 当然 了, 他 现在 可 火 了。 Of course, he is so popular right now.…
The answer to the test is C.
Translation:
Míngtiān wǒ yào chuān nà tiáo wǒ zuì xǐhuan de qúnzi. Linda: 明天 我 要 穿 那 条 我 最 喜欢 的 裙子。
I want to wear my favorite skirt tomorrow.
Wǒ jiù zhīdào nǐ huì chuān nà tiáo qúnzi.…
The answer to the test is A.
Reread the sentence:
Tīnɡshuō Běijīng kǎoyā hěn hǎochī, yúshì, wǒ hé péngyou juédìnɡ qù chángyicháng. 听说 北京 烤鸭 很 好吃,于是,我 和 朋友 决定 去 尝一尝。 It is said that Beijing roast duck is very delicious, so we decided to give it a try.…
The answer to the test is A.
Translation: Tīngshuō Lady Gaga yào lái Xiānggǎng kāi yǎnchànghuì le. Lucy: 听说 Lady Gaga 要 来 香港 开 演唱会 了。
I learned that Lady Gaga will come to Hong Kong to hold a concert.
Zhēn de ma? Lily: 真 的 吗?
Really?…
The answer to the test is B.
Nǐ dǎsuàn zěnme guò Qíngrénjié ya? Tom: 你打算 怎么 过 情人节 呀?
How will you spend your Valentine’s Day?
Wǒ dàoshì xiǎng guò ne, kě méi rén gēn wǒ guò a. Mike: 我倒是 想 过 呢,可 没 人 跟 我 过 啊。
I wanted to celebrate Valentine’s Day, but I have nobody to celebrate with me.…
The answer to the test is C.
Translation: Yuánxiāojié wǒmen yìqǐ chūqu wán ba! Anne: 元宵节 我们 一起 出去 玩 吧?
We should go out and enjoy the Lantern Festival!
Hǎo a. Lisa: 好 啊。
Nice, sounds good to me!
Analysis:
The Chinese character “玩(wán)” literally means to play.…
The answer to the test is B.
Translation: Tīngshuō iPhone 4s yào chūshòu le. Ivy: 听说 iPhone 4s 要 出售 了。 I heard the iPhone 4s hit the shelves.
Shì a, yàoshì wǒ néng mǎi yí bù jiù hǎo le. Mary: 是啊,要是 我 能 买 一 部 就 好 了。 Yeah me too.…
The answer to the test is A.
Analysis:
A: “拜年 (bàinián)” means “paying a New Year’s visit.”
For example: Míngtiān wǒ qù gěi péngyou bàinián. 明天 我 去 给 朋友 拜年。
Tomorrow I’ll be paying a New Year’s visit to my friends.…
Translation:
Lily: Yìnián méi jiàn le. Nǐ hǎo ma? Lily: 一年没见了。你好吗?
We haven’t seen each other for one year. How are you doing?
Lucy: Wǒ hěn hǎo. Lucy: 我很好。
I am fine.
(Learn daily Chinese expressions to help you get around China.)…
Dan, jīnnián shì nǐ zài Zhōngguó de dì yī ge Xīnnián ma? Jim: Dan,今年 是 你在 中国 的第一 个 新年 吗? Dan, is this the first New Year that you have spent in China?…
For example:
我不吃饭。(Wǒ bù chīfàn.) means “I don’t want to eat.”…
The answer to the test is A. Translation: Hāi, xīnnián nǐ dōu zhǔnbèi shénme le? Dan: 嗨, 新年 你 都 准备 什么 了?
Hi, what do you prepare for “New Year’s Day?”
Wǒ mǎile hěnduō dōngxi, shuǐguǒ ya, ròu ya, shūcài děngděng.…
The answer to this test is A.
Translation: Yuádàn kuàile! Zhèxiē dōushì wǒ tèyì wèi nǐ zhǔnbèi de. Husband: 元旦 快乐! 这些 都是 我 特意为 你 准备 的。 Happy New Year! I prepared this meal especially for you. I hope you like it!…
The right answer for this test is A. 圣诞快乐 (Shèngdàn kuàile)
Analysis:
A: “圣诞快乐 (Shèngdàn kuàile)” is the Chinese for “Merry Christmas.” “圣诞 (Shèngdàn)” means “Christmas,” and “快乐 (kuàile)” means ” merry/happy.”
B: “元旦快乐 (Yuándàn kuàile)” is the Chinese for “Happy New Year.”…
The answer to the test is B. Translation: Zhōumò qù guàngjiē ba, Shèngdàjié hěnduō dōngxi dōu dǎzhé ne! Mary: 周末 去 逛街 吧, 圣诞节 很多 东西 都 打折 呢。 Let’s go shopping this weekend. Many things will be on discount for Christmas. …
The correct answer for this test is A.
Translation:
Nǐ zuò de cài zhēn hǎo chī. Tom: 你做 的 菜 真 好 吃。 The dishes you cooked are really delicious.
Nà dāngrán le, zuòcài kě shì wǒ de náshǒuhǎoxì. Mike: 那 当然 了,做菜 可 是 我 的 拿手好戏。 Of course, cooking is my specialty.…