#ChineseForAllLevels

How do you use “祝 (zhù)” in Chinese

The correct answer is C.

Translation:

Wǒ míngtiān yào qù Běijīng. Lisa:我      明天     要   去  北京。 I will go to Beijing tomorrow.

Zhù nǐ lǚtú yúkuài! Sara:祝   你 旅途 愉快! Have a good trip!

The quiz aims to test your knowledge about the differences between the words 祝福 (zhùfú), 祝贺 (zhùhè), and 祝 (zhù).…

How do you use 时候 and 时间?

The correct answer is

B.
Translation:

Wǒ míngtiān qù Běijīng. William:我    明天      去   北京。

I am going to Beijing tomorrow. Nǐ yào qù duō cháng shíjiān? Tina:你 要   去   多    长       时间?

How long will you be gone?

Explanation:

This test aims to check your knowledge about how to use the time expressions 时候 (shíhou) and 时间 (shíjiān).…

The Differences Between “我们” And “咱们”

Translation:

Dane:Nǐde xīn xuéxiào hǎo ma? Dane:你的新学校好吗? Dane:How’s your new school?

Amy:Hěnhǎo. Wǒmen de xuéxiào hěndà. Amy:很好。我们的学校很大! Amy:Great!  Our school is huge.

Explanation:

This test is to check your knowledge about the difference between 咱们 (zánmen) and 我们 (wǒmen).

“我 (wǒ),” is the same as the English word “I” or “me.”…

The differences between “能” and “会”

The correct answer is B.

Translation:

Hǎo lěng a! Li Ming:好     冷  啊! What a cold day! Shìde. Míngtiān kěnéng huì xiàxuě. Wang Li:是的。    明天       可能    会 下雪。 Yes. It might snow tomorrow.

Explanation:

This Chinese test aims to test your knowledge about the Chinese words 能 (néng) and 会 (huì).…

The differences between “中间” and “当中”

The correct answer is A.

Translation:

         Zhèr yǒu sānge píngguǒ, nǐ yào nǎ yíge? Tom:这儿 有    三个    苹果,   你 要  哪 一个?          There are three apples. Which one do you want?

         Wǒ yào zhōngjiān de nà yíge. Jack:我  要      中间      的 那 一个。           I want the one in the middle.…

The usages of Conjunctions in Chinese

The correct answer is B.

Translation:

Nǐ bú qù pǎobù ma? Li Hua:你不 去   跑步   吗? Aren’t you going running?

Bú qù. Sam:不  去。 No.

Wèishénme? Li Hua:为什么? Why?

Yīnwèi tiānqì bùhǎo, suǒyǐ wǒ bùxiǎng qù pǎobù. Sam:因为    天气    不好,所以  我   不想    去    跑步。 I’m not going running because of the bad weather.…

The usage of 还 (hái) and 也 (yě)

The correct answer is B .

Translation:

Wǒ yǒu liǎngge píngguǒ. Li Hua:我有两个苹果。 I have two apples.

Wǒ yě yǒu liǎngge píngguǒ. Li Ming:我也有两个苹果。 I also have two apples.

Explanation:

Both 还 (hái) and 也 (yě) are adverbs in Chinese meaning “also.” But 还 (hái) is usually used to give more information.…

Scroll to Top