#ChineseCulturalHighlights

章子怡 (zhāng zĭ yí) Zhang Ziyi

Wúlùn shì guójiā háishì gèrén, zhĭyŏu jiāndìng xìnniàn, míngtiān cái huì gèng měihăo. “无论   是   国家    还是  个人,只有     坚定     信念,   明天     才 会    更     美好。” “No matter whether concerning countries or individuals, as long as they continue to keep the faith, all of them will see a better future.”…

校内网(xiào nèi wăng) -中国的Facebook Xiaonei.Com-Chinese Version of Facebook

Xiaonei.com, widely believed to be the Chinese version of facebook, was set up in December, 2005 and was the earliest Social Networking site for universities in China. 校内(xiào nèi) means “within campuses, within universities.” At Xiaonei.com, only those who have specific university IP addresses could register and this is to ensure that the majority of the registered users are college students.…

Chinese Version of “American Idol”-超级女声 (chāojí nǚ shēn) Super Girl

超级女声 (chāojí nǚshēng) Super Girl

Super Girl is one of the most popular TV shows in China and is quite similar to the American Idol show in the U.S. The program is a 真人秀(zhēn rén xiù) reality competition to discover new music talent. Super Girl is a great chance to produce super 偶像(ŏuxiàng) idol.…

成龙 (chénglóng) Jackie Chan

人物:成龙 (rénwù: chéng lóng) People: Jackie Chan
His devotion to his career

成龙(chéng lóng) Jackie Chan is one of the top 功夫(gōngfu) kungfu stars in the world. As an actor, he is respected for his 敬业(jìngyè) high professional devotion. In movie shooting, he never uses 替身(tìshēn) stuntman and always finishes the dangerous actions by himself.…

Chinese Kongfu

Listen Online:

大家早上好!欢迎您来到今天的聊聊中国。这里是在线学汉语,我是主持人Jency。今天聊聊中国当中,我将和大家一起分享一下我对于中华武术的知识和理解。

课文:

武术又称功夫,是打拳和使用兵器的技术。武术是中国传统体育项目之一,武术既可以健身防身,又可以表演和比赛,因而它不仅受到中国人民的喜爱,也受到世界人民的喜爱。1991年10月,在北京举行了第一届世界武术锦标赛,来自四十一个国家和地区的四百名优秀武术运动员参加了此项比赛。这次体育盛会,标志着武术已经从中国走向世界。当然一家中国杂志说得好,武术源于中国,但属于世界。…

Tea Culture in China

Listen Online:

大家早上好!欢迎您收听《在线学汉语》,这里是我们今天的聊聊中国,我是主持人Jency。在今天的聊聊中国当中,我将和大家一起分享一下有关于中国的茶与茶文化。

课文:

在中国有一种最普及的饮料,那就是茶。“开门七件事,柴米油盐酱醋茶”,这句俗话说出了茶在中国人民日常生活中的重要地位。日日饮茶,闲暇品茶,客来敬茶,访友赠茶,是中国人几千年来的风俗和习惯。饮茶是中国古老文化不可分割的一部分。…

Minority Nationalities in China

Listen Online:

大家早上好!欢迎您收听《在线学汉语》,这里是我们的聊聊中国,我是主持人Jency。今天聊聊中国的话题是中国的少数民族。

课文:

中国是一个统一的多民族国家,在中国美丽富饶的土地上,居住着五十六个民族,十三亿人口。中华民族是中国各民族的总称。各族人民世世代代共同劳动,共同创造了中国的悠久历史和灿烂辉煌的文化。现代中国是一个和睦友爱的民族大家庭。…

2009 China Tennis Open – 中国网球公开赛 (Zhōngguó wăngqiú gōngkāisài)

2009 中国网球公开赛(Zhōngguó wăngqiú gōngkāisài) 2009 China Tennis Open

中国网球公开赛(Zhōngguó wăngqiú gōngkāisài) The China Tennis Open Tournament was held on October 2nd, 2009. During the China Open women’s singles tournament going into the quarter finals, a Chinese tennis player, 彭帅(Péng Shuài) Peng Shuai became a 焦点(jiāodiăn) focus when she defeated the former world number 1, Maria Sharapova from Russia.…

Technology-Microsoft’s Search Engine: Bing 必应 (bì yìng)

Microsoft’s Search Engine: Bing “必应(bì yìng)”

Bing is a search engine launched by Microsoft recently to replace the Live Search. Microsoft has claimed that this search engine will come out with a completely new look to bring a new revolution. In Chinese, Bing is translated to “必应(bì yìng)”, which means to give answers to whatever is requested.…

Scroll to Top