#ChineseSentences

A Troublesome Chinese Word: “麻烦(máfan)”!

There is a saying in English that goes, “Never trouble trouble till trouble troubles you.” In Chinese, this same phrase can be translated as “麻烦没有来找你, 你就永远不要去找麻烦(Máfan méiyǒu lái zhǎo nǐ, nǐ jiù yóngyuǎn búyào qù zhǎo máfan),” or, in brief, “不要自找麻烦(búyào zì zhǎo máfan).” The moral here is, don’t seek out trouble, and in Chinese the perfect word to describe “trouble” is “麻烦(máfan)”!…

Answer to Making Comparative Chinese Sentences with “比(bǐ)” and “比较(bǐjiào)”

Answer: B This test is about comparative Chinese sentences. Generally speaking, the most commonly used sentence structures is:  “A + 比/没 + B + adj.” (A is more/less ____ than B.)

Examples:

Wáng Líng méi Lǐ Hóng piàoliang. 王       玲    没  李 红      漂亮。 Wang Ling is less beautiful than Li Hong.…

Answer to Chinese Translation Quiz: 洗手间在哪里(Xǐshǒujiān zài nǎlǐ)

Answer: C Here, the key word is “洗手间(xǐshǒujiān),” which means “bathroom” in Chinese. So the correct answer is C. The Chinese sentence structure “……在哪里(……zài nǎlǐ)? Where is ……?” is usually used for asking directions. For example, “电梯在哪里(diàntī zài nǎlǐ)? Where is the elevator/lift?” To show more courtesy, you can begin your questions with “请问(qǐngwèn) excuse me,” such as “请问电梯在哪里(Qǐngwèn diàntī zài nǎlǐ)?…

Scroll to Top