#ChineseSentences

I Don’t Know (Beginner) 我不知道(初级)

Study Chinese Online: 我不知道 (Wǒ bù zhīdào)  I don’t know (Beginner) Example (Chinese conversation):

    Nǐ zhīdào zánmen xuéxiào yǒu hànyǔ fǔdǎobān ma? A: 你  知道     咱们    学校     有    汉语    辅导班     吗?     Do you know whether there is a Chinese tutorial class in our school?

    Wǒ bùzhīdào.…

You’re Welcome (Beginner) 不用谢(初级)

Learn Chinese: 不用谢 (Bú yòng xiè)You’re welcome (Beginner) Example:

    Xièxie nǐ jiāo wǒ zěnyàng xué hànyǔ.  A: 谢谢   你  教   我   怎样    学     汉语。 Thanks for teaching me how to learn Chinese.

    Bú yòng xiè, wǒ hěn lèyì  hé nǐ fēnxiǎng hànyǔ xuéxí jīngyàn.  B: 不  用     谢,我  很  乐意 和 你  分享     汉语    学习   经验。 You’re welcome.…

Quote of the week (May 19, 2010)

Huáicái jiù xiàng huáiyùn, shíjiān jiǔ le  cái néng kàn chūlái. 怀才      就 像      怀孕,   时间   久 了 才   能    看   出来。

It takes a long time to find one’s talent just as it takes long to find out someone is pregnant.                                         —From 易中天 Yi Zhongtian, a famous scholar in China.…

“老公”“老婆”在中国有几种叫法?How to Call “Husband” and “Wife” in Chinese? (Beginner)

How to call husband:

1. “老公 (lăogōng)” refers to the man with whom a woman will live a long time together (i.e., get old together).

In this term, “老 (lăo)” means “old” (Find out why “老” can also stand for wisdom and prestige here.) and “公 (gōng)” refers to male.…

Quote of the week (May. 4, 2010)

Míngcì hé róngyù, jiù xiàng tiānshàng de yún, bùnéng tǎng jìnqù, tǎng jìnqù jiù diē xiàlái le. 名次     和   荣誉,就   像     天   上      的   云, 不能    躺    进去,躺    进去 就  跌 下来了。

Rank and honor are just like the clouds in the sky. You’ll fall down if you lie on them.              —From “俞敏洪 (Yú Mǐnhóng) Yu Minhong.”…

看病挂号 Registration in a Hospital (Intermediate)

看病挂号 (kànbìng guàhào) Registration in a Hospital (Intermediate) Key Learning Points (Preview):

舒服 (shūfu): adj comfortable

挂号 (guàhào): n/v registration / to register

There is a well-known Chinese saying “身体是革命的本钱 (Shēntǐ shì gémìng de běnqián) Health is the foundation for conducting revolutionary work.” You should go to hospital as soon as you are sick, so we selected this Chinese conversation topic for your daily life convenience.…

Quote of the week (Apr. 26, 2010)

Wǒ bù zhīdào shénme shì shíshàng, dàn wǒ zhīdào wǒ yìzhí zài yǐnlǐng shíshàng. 我   不  知道     什么      是     时尚,  但    我   知道   我 一直 在  引领     时尚。

I’ve no idea what fashion is, but I know that I have been leading the fashion trend.       –From “芙蓉姐姐 (Fúróng jiějie) Sister Furong” or Miss Lotus, one of the most controversial online female celebrities.  …

Quote of the week (Apr. 20, 2010)

Chéngzhǎng jiù huì chūchǒu, chūchǒu cái huì chéngzhǎng. 成       长       就 会   出丑,        出丑    才 会    成    长。

Making a fool of yourself is just part of your growing process. And only after that can you grow up.                                –From “刘一秒 (Liú Yìmiǎo) Liu Yimiao,” one of the top cultural thinkers in China.…

Quote of the week (Apr. 14, 2010)

Wǒ bú zàihu qǐdiǎn yǒu duō gāo, zuì zhòngyào de shì zhōngdiǎn. 我   不 在乎    起点   有   多   高, 最    重要       的  是      终点。 I don’t care how I started, but I do care where I end up.                      — From Yao Ming, a Chinese NBA player, when asked if there was connection between his height and his success.…

Quote of the week (Apr. 1, 2010)

Zánliǎ de gǎnqíng xiàng rénmínbì yíyàng jiāntǐng. 咱 俩  的    感情      像     人民币     一样      坚挺。

Our relationship is as strong as Renminbi (RMB).                                  —From Guo Jingming, a famous Chinese writer

 
 

生词 (shēngcí) Vocabulary

感情 (gǎnqíng): n relationship

人民币 (rénmínbì): n Renminbi (RMB), the Chinese currency.

// // …

Quote of the week (Mar. 12, 2010)

Gǔshì zěnme kěnéng yǒu zhuānjiā ne? Gǔshì bù kěnéng yǒu zhuānjiā ma! Gǔshì 股市     怎么    可能     有    专家      呢?股市    不 可能     有    专家       嘛!股市 zhyǒu shūjiā hé yíngjiā. 只有     输家 和   赢家。   

How can it be possible to have experts in the stock market? No way to have experts in this market!…

Quote of the week (Feb. 23, 2010)

Yībǎi liùshí yuán rénmínbì yóu shìjiè! 一百  六十     元  人民币      游   世界!

160RMB to travel around the whole world.

                    

Seven out of ten people in a survey (conducted in 32 provinces recently) say that they would like to go to the Shanghai 2010 Expo. And most of the survey respondents say that the above quote is the most tempting reason to make the trip. …

Quote of the week (Feb. 10, 2010)

Jǐn zhù  xīnnián  kuàilè  xìngfú,   dàjídàlì . 谨   祝      新年    快乐    幸福,  大吉大利!

Wish you a happy New Year and great fortune! —Most popular Chinese New Year greetings

生词(shēngcí) Vocabulary

:

快乐 (kuàilè): adj merry

幸福 (xìngfú): adj happy/blessed

大吉大利 (dàjídàlì): great fortune

Got questions?…

Scroll to Top