When you come to China, what questions do you expect to get from other people? Unsure? Well, that’s why we not only have a list of questions, but also possible answers for you! Now you can prepare to confidently handle situations from random encounters, to eating at restaurants, to checking into a hotel!
Drum roll, please…
First of all, it’s worth noting that the traditional greeting of “Have you eaten yet? (Nǐ chī le ma?)” is still used in China today, though not really among the younger generations.
Questions frequently asked to foreigners in China (and how to answer them)!
1. nǐ shì nǎ guó rén?
你 是 哪 国 人?
Where (what country) are you from?
wǒ shì měi guó/yīng guó/rì běn/rén.
我 是 美 国 / 英 国/ 日 本/人。
I’m American/British/Japanese.
2. nǐ huì shuō zhōng wén ma?
你 会 说 中 文 吗?
Can you speak Chinese?
wǒ huì shuō zhōng wén./wǒ bù huì shuō zhōng wén.
我 会 说 中 文。/ 我 不 会 说 中 文。
I can speak Chinese./I can’t speak Chinese.
3. nǐ yǐ qián lái guò zhōng guó ma?
你 以 前 来 过 中 国 吗?
Have you been to China before?
wǒ yǐ qián lái guò zhōng guó./wǒ yǐ qián méi yǒu lái guò zhōng guó.
我 以 前 来 过 中 国。/我 以 前 没 有 来 过 中 国。
I have been to China before./I haven’t been to China before.
4. nǐ shì lái lǚ yóu de ma?
你 是 来 旅 游 的 吗?
Did you come here for fun?
wǒ shì lái lǚ yóu de./ wǒ bù shì lái lǚ yóu de.
我 是 来 旅 游 的。/我 不 是 来 旅 游 的。
Yes, I’m here for fun./No, I’m not here for fun.
What questions will you get when ordering food in a restaurant?
1. néng chī là ma?
能 吃 辣 吗?
Can you eat spicy food?
wǒ néng chī là./ wǒ bù néng chī là.
我 能 吃 辣。/我 不 能 吃 辣。
I can handle spicy food./I can’t handle spicy food.
2. nǐ chī guò chòu dòu fǔ ma?
你 吃 过 臭 豆 腐 吗?
Have you had “stinky tofu”?
wǒ méi chī guò./ wǒ chī guò.
我 没 吃 过。/我 吃 过。
I’ve never had it./I’ve eaten it before.
3. nǐ huì yòng kuài zi ma?
你 会 用 筷 子 吗?
Can you use chopsticks?
wǒ huì yòng./wǒ bù huì yòng.
我 会 用。/我 不 会 用。
I can (use them)./I don’t know how to (use them).
4. nǐ néng hē jiǔ ma?
你 能 喝 酒 吗?
Do you drink (alcohol)?
wǒ néng hē jiǔ./ wǒ bù néng hē jiǔ.
我 能 喝 酒。/我 不 能 喝 酒。
Yes, I drink./No, I don’t drink.
What about when shopping, what questions will you get then?
1. nǐ fù měi yuán hái shì rén mín bì?
你 付 美 元 还 是 人 民 币?
Are you paying with (US) dollars or RMB?
wǒ fù měi yuán./wǒ fù rén mín bì.
我 付 美 元。/我 付 人 民 币。
I’m paying with dollars./I’m paying with RMB.
2. nǐ yǒu líng qián ma?
你 有 零 钱 吗?
Do you have exact change/small bills?
wǒ yǒu líng qián./ wǒ méi yǒu líng qián.
我 有 零 钱。/我 没 有 零 钱。
I have exact change./I don’t have exact change.
3. nǐ jué de zhè gè zěn me yàng?
你 觉 得 这 个 怎 么 样?
What do you think about this?
wǒ jué de hěn hǎo./ wǒ jué de yī bān.
我 觉 得 很 好。/我 觉 得 一 般。
I like it a lot./It’s just OK.
4. nǐ hái xū yào bié de ma?
你 还 需 要 别 的 吗?
Do you need anything else?
bù xū yào./xū yào.
不 需 要。/需 要。
No, I don’t./Yes, I do.
What questions will you get when staying in a hotel?
1. qǐng wèn nín yào zhù jǐ wǎn?
请 问 您 要 住 几 晚?
How many nights will you be staying?
wǒ yào zhù yī wǎn/liǎng wǎn/sān wǎn.
我 要 住 一 晚/ 两 晚/ 三 晚。
I’ll be staying for one night/two nights/three nights.
2. qǐng wèn nín xiǎng yào shén me fáng xíng?
请 问 您 想 要 什 么 房 型?
What kind of room would you like?
wǒ yào dān rén jiān/biāo zhǔn jiān/háo huá jiān/shāng wù jiān.
我 要 单 人 间/ 标 准 间/ 豪 华 间/ 商 务 间。
I’d like a single room/standard room/superior room/executive room.
3. qǐng wèn nín de xìng míng shì shén me?
请 问 您 的 姓 名 是 什 么?
Can I have your full name?
wǒ de míng zì shì…….
我 的 名 字 是……。
My name is….
4. qǐng wèn nín de shǒu jī hào shì duō shǎo?
请 问 您 的 手 机 号 是 多 少?
Can I have your phone number?
wǒ de shǒu jī hào shì…….
我 的 手 机 号 是……。
My phone number is….
“7 Sets of Chinese Homophones to Better Train Your Ears and Eyes”
”4 Things You Need to Know Before Traveling in China”
“Buying a SIM Card in China: the Chinese You Need”