Quote of the week (Sept. 7, 2010)

Wǒ xīwàng Yáo Míng huīfù jiànkāng bìngqiě nénggòu huíguī.

我   希望      姚    明    恢复    健康       并且      能够       回归。

I hope Yao Ming will get better and return to his team.  —From “科比•布莱恩特 (Kēbǐ•Bùlái’ēntè) Kobe Bryant,” on Aug. 16, 2010.

Mandarin Language Vocabulary:

我 (wǒ): pron. I/me 

希望 (xīwàng): v. to hope

健康 (jiànkāng): n. health

回归 (huíguī): v. to return


0 thoughts on “Quote of the week (Sept. 7, 2010)”

  1. In this quote, “希望” is a verb, but I know a phrase “Hope Project,” and “希望” is a noun in this phrase. Can “希望” be both a noun and a verb?

  2. “希望” can be both a noun and a verb. Here is an example of when it is used as a noun: “有梦想就有希望 Where there is a dream, there is hope.”

  3. Can anyone kindly tell some Chinese words which have the opposite meaning of “健康?”

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top