Mandarin Essentials

Excuse Me, Can I Send Money Back Home? How to Use Banks in China!

I have known many foreigners who have come and visited China for different reasons–whether it be for immersion, traveling, work and more. Usually at some point these people can’t get by on their foreign bank and need to use one of the major banks in China, which include: ● 中国银行 (Zhōngguó yínháng) Bank of China

● 中国建设银行 (Zhōngguó jiànshè yínháng) China Construction Bank

● 中国工商银行 (Zhōngguó gōngshāng yínháng) Industrial and Commercial Bank of China

● 中国农业银行 (Zhōngguó nóngyè yínháng) Agricultural Bank of China

I often use “中国银行 (Zhōngguó yínháng) The Bank of China” because of the high number of locations and the relatively easy methods of dealing with foreign payments.…

Video Lesson: Beijing Has a Population of Twenty Million!

When you are buying a house, a car, or some precious jewelry for your girlfriend, don’t just worry about the money, you haven’t known how to express that large amount yet.

Exercises in the Video:

1. A: Ellie, nǐ de xuéxiào zhēn dà ya! Zhèr yǒu duōshǎo xuésheng?     B: Sìwàn míng xuésheng.     How many students are there in Ellie’s university?…

Everybody Always Has a “挡箭牌 (Dǎng Jiàn Pái)”: See if You Do!

Dialogue:

Mike: Xiàbān hòu wǒmen yìqǐ qù yuèliàng jiǔba ba? Mike: 下班   后    我们    一起 去   月亮     酒吧  吧? Mike: Let’s go to Moon Bar after working, shall we?

Jack: Wǒ bùnéng qù. Wǒ nǚpéngyǒu bú ràng wǒ wǎnshàng hējiǔ. Jack: 我  不能      去。我     女朋友       不  让    我   晚上       喝酒。 Jack: I can’t go.…

Answer to Everybody Always Has a “挡箭牌 (Dǎng Jiàn Pái)”: See if You Do!

Answer: A

Answer analysis:

Mike: Nǐ kě zhēn sǎoxìng, měi cì dōu ná nǚpéngyǒu dāng dǎngjiàpái. Mike: 你 可  真   扫兴,    每 次  都   拿   女朋友      当     挡箭牌。 Mike: How disappointing! Every time you name your girlfriend as the excuse.

挡箭牌 (dǎngjiànpái): excuse; pretext.

Example:

Tā zǒng shì yòng háizi dāng dǎngjiànpái, zhèyàng jiù kěyǐ bù chūmén le.…

Scroll to Top