Mandarin Essentials
Video Lesson: I Want to Buy A New Skirt!
1. A: What can I do for you, miss? B: … What would she say? Please choose the best answer. A: Wǒ yào yì tiáo hóng qúnzi. A:我要一条红裙子。 B: Wǒ yào yí jiàn hóng qúnzi. B:我要一件红裙子。 C: Wǒ yào yì bǎ …
Answer to A Chinese Idiom of Triviality Everyone Needs to Know
Answer: 1. A
Xiǎo Lǐ: Wèishénme Xiǎo Hóng kànqǐlái bù gāoxìng ? 小李:为什么小红看起来不高兴? Xiao Li: Why does Xiao Hong look unhappy?
Xiǎo Míng: Tā hé Xiǎo Zhāng yīnwèi jiè dōngxi de shìqing chǎojià le, tāmen zǒngshì wèile jīmáosuànpí de xiǎoshì zhēngchǎo. 小明:她和小张因为借东西的事情吵架了,他们总是为了鸡毛蒜皮的小事争吵。 Xiao Ming: …
A Chinese Idiom of Triviality Everyone Needs to Know
We’ve all been in circumstances where minuscule things were blown way out of proportion. According to many people in cities all around the world, wasting time on trivial things is a laughing matter, and basically has little to no place in the fast-paced and modern …
Answer to Video Lesson: I Did Not Bring An Umbrella
1. B 2. B 3. A 4. B 5. C <<Back to Video Lesson: I Did Not Bring An Umbrella…
Video Lesson: I Did Not Bring An Umbrella
1. A:Annie, did you buy the new iPad? B: Wǒ méi mǎi. B: 我没买。 Which of the following statements is true according to the dialogue? Please choose the best answer. A.Annie already bought a new iPad. B.Annie didn’t buy a new …
Answer to Learn the Difference Between “Drive” and “Ride” in Chinese, Avoid Mix Them Up!
Answers: (1) B (2) A
Tā hěn xǐhuan qí zìxíngchē. (1) 他很喜欢骑自行车。 He likes riding a bicycle very much.
“骑自行车 (Qí zìxíngchē)” means “Riding a bicycle”. “自行车 (Zìxíngchē)” is normally matched with “骑 (qí)” which means “ride”, not “开 (kāi)”. 自行车 (Zìxíngchē)
Tā měitiān …
Learn the Difference Between “Drive” and “Ride” in Chinese, Avoid Mix Them Up!
A. 开 (Kāi)
B. 骑 (Qí)
Tā hěn xǐhuan ______ zìxíngchē. (1) 他很喜欢 ______ 自行车。
Tā měitiān ______ sījiāchē qù shàngbān. (2) 他每天______ 私家车去上班。
上班 (Shàngbān) Go to Work (Beginner)
HSK …
Answer to You are such a “柠檬精 (Níngméng jīng)”! Am I a lemon?
Answer: 1. C
According to the meaning of 柠檬精(níngméng jīng) of this article, we can learn that the correct option is C.
<<Back to “You Are Such a “柠檬精 (Níngméng Jīng)”! Am I a Lemon?”
You Are Such a “柠檬精 (Níngméng Jīng)”! Am I a Lemon?
We’ve all had that friend or colleague who just seems to always have everything in order.
It’s as if a genie granted each and every wish he or she has commanded. While this is great news for some people, the truth is that it doesn’t …
Answer to Video Lesson: An iPad mini is about 3,000 Yuan!
1. A 2. C 3. B 4. A 5. C <<Back to Video Lesson: An iPad mini is about 3,000 Yuan!…
Video Lesson: An iPad mini is about 3,000 Yuan!
1. A: Wánɡ Yīnɡ, nǐ xiǎnɡ mǎi duō dà de fánɡzi? A:王英,你想买多大的房子? B: (…) What would she say? Please choose the best answer. A. Yìbǎi pínɡmǐ zuǒyòu. A. 一百平米左右。 B. Yìbǎi pínɡmǐ dàɡài. B. 一百平米大概。 C. Zuǒyòu yìbǎi pínɡmǐ. C. 左右一百平米。 …
Differentiating Between “Can” and “Be Able to” in Chinese
A. 能 (Néng)
B. 会 (Huì)
Rúguǒ nǐ ______ lái cānjiā zhègè jùhuì de huà, tā yídìng ______ hěn gāoxìng de. 1. 如果你 ______ 来参加这个聚会的话,她一定______ 很高兴的。
Tā yígè rén ______ gòu chī xià quánbù de …
Answer to Differentiating Between “Can” and “Be Able to” in Chinese
Answers: 1. A; B 2. A 3. B
There’s a nuance between “能 (néng)”, and “会 (huì)” in Chinese. “能 (néng)” means “can”, which signifies temporary capability, while “会 (huì)” means “be able to”, which signifies past or future possibility. Using this information, we …
Answer to Video Lesson: Super Bowl
1. A 2. B 3.C 4.A 5.B <<Back to Video Lesson: Super Bowl…
Video Lesson: Super Bowl
1. A: Ellie! Qùnián de chāojí wǎn guànjūn shì nǎ ge duì? A:Ellie! 去年的超级碗冠军是哪个队? B: Lǜwān bāozhuānggōng duì a! B:绿湾包装工队啊! What are they talking about? Please choose the best answer. A. Last year’s Super Bowl champion. B. Ellie’s favorite team. C. …
Answer to Find Your Way with These Interesting Position Words in Chinese
1. C 2. A
In order to understand the correct answers to fill in the blanks, let’s take a look at the picture above, which shows a cat 猫 (māo) and dog 狗 (gǒu). We can then use context clues from the given …
Find Your Way with These Interesting Position Words in Chinese
(1) Māo zài shāfā de ______. 猫在沙发的 ______ 。
(2) Gǒu zài shāfā de ______. 狗在沙发的 ______ 。
Confused by 走狗 (zǒuɡǒu) & 遛狗 (liùgǒu)? You’re Not the Only One!…
Master Cheesy Chinese Pick-up Lines, Make Your Love Easier
Have you heard of the emerging and trendy internet slang from China called “土味情话 (tǔwèi qínghuà) ”? It can be compared to “cheesy pick-up lines” in English. “土味 (tǔwèi)” usually means outdated or old-school, while “情话 (qínghuà)” refers to the sweet nothings shared between lovers. …
Answer to Master Cheesy Chinese Pick-up Lines, Make Your Love Easier
Answer: 1. C
Zhāng Míng: Nǐ zhīdào wǒ wèishénme gǎnmào le ma? 张明:你知道我为什么感冒了吗? Zhang Ming: Do you know why I have a cold?
Lǐ Lì: Wǒ bù zhīdào, wèishénme ne? 李莉:我不知道,为什么呢? Li Li: I don’t know. Why?
Zhāng Míng: Yīnwèi wǒ duì nǐ wánquán …