Chinese Mini-test: 匆忙 (Advanced)
A: Jiàn wǒ mèimei le ma? 见 我 妹妹 了 吗? B: Tā gāng hé wǒ shuō le yí jù huà, jiù cōngmáng zǒu le. 她 刚 和 我 说 了 一 句 话, 就 匆忙 走 了。 Do you know …
A: Jiàn wǒ mèimei le ma? 见 我 妹妹 了 吗? B: Tā gāng hé wǒ shuō le yí jù huà, jiù cōngmáng zǒu le. 她 刚 和 我 说 了 一 句 话, 就 匆忙 走 了。 Do you know …
Correct answer: A
Analysis:
A. “宠物 (chǒngwù)” are the Chinese characters for “pet.”
“宠 (chǒng)” means to spoil and “物 (wù)” means object.
B. “动物 (dòngwù)” are the Chinese characters for “animal.” “动 (dòng)” means to move and “物 (wù)” means …
Correct answer: D
Analysis:
A. “租车 (zūchē)” is the Chinese phrase for “to rent a car.”
“租 (zū)” means to rent and “车 (chē)” means car.
B. “出租 (chūzū)” is the Chinese phrase for “to rent out.”
“出 (chū)” means to …
Correct answer: B Analysis: A. “及时 (jíshí)” is the phrase for “in time.”
“及 (jí)” means to reach and “时 (shí)” refers to time.
B. “匆忙 (cōngmáng)” is the phrase for “in a hurry.” “匆 (cōng)” means hurried and “忙 (máng)” …
Horizontal: (1) 客人 (kèrén) (2) 天气 (tiānqì)
(1) 不客气 (bú kèqi) (2) 天 (tiān) <<Back to the crossword puzzle…
Rénshēng xiàng fēijī, shēng duō gāo wúsuǒwèi, yào jiàngluò de piàoliang. 人 生 像 飞机, 升 多 高 无所谓, 要 降落 的 漂亮。
Life is like an airplane; it matters little whether you fly high or not, but it matters a lot whether you land …
账户 (zhànghù) Account (Intermediate)
The character “帐 (zhàng)” means account; “户 (hù)” means window or door.
Wǒ zuótiān zài zhōngguó yínháng kāile yígè zhànghù. 我 昨天 在 中国 银行 开了 一个 账户。
I opened an account in the Bank of China.
// // …
银行 (yínháng) Bank (Beginner)
The character “银 (yín)” means silver; “行 (háng)” means row.
Wǒjiā fùjìn yǒu hǎo jǐjiā yínháng. 我家 附近 有 好 几家 银行。
There are many banks around my home.
// // …
休息 (xiūxi) To Have a Rest (Beginner)
The character “休 (xiū)” means to rest; “息 (xī)” means to rest or breath.
Tā lìyòng xiūxi shíjiān xuéxí hànyǔ. 他 利用 休息 时间 学习 汉语。
He made use of his spare time to learn Chinese.
// …
可爱 (kěài) Lovely/ Cute (Beginner)
The character “可 (kě)” means can; “爱 (ài)” means love.
Zhè zhī xiǎo tùzi zhēn kěài! 这 只 小 兔子 真 可爱!
This little rabbit is so cute!
// // …
The “Sage of Omaha” Warren Buffett has invested in “比亚迪 (bǐyàdí) BYD-Build Your Dreams” CO Ltd, which is a Chinese manufacturer of batteries, “手机 (shǒujī) cellphones,” and electric vehicles founded by Wang Chuanfu. Buffett “看好 (kànhǎo)” apparently is bullish on the rise of “技术 (jìshù) …
Liǎng zhī lǎohǔ xiāngróng zhǐyǒu yì zhǒng kěnéng, yì gōng yì mǔ! 两 只 老虎 相容 只有 一 种 可能, 一 公 一 母!
The only way possible for two tigers to be tolerant with each other is when one is a male and the …
火车票 (huǒchēpiào) Train Ticket (Beginner)
The character “火 (huǒ)” means fire; “车 (chē)” means vehicle; “票 (piào)” means ticket.
Chūnjié qījiān, huǒchēpiào hěn nán mǎi. 春节 期间, 火车票 很 难 买。
It is difficult to buy a train ticket during the Spring Festival.
// …
幸亏 (xìnɡkuī) Fortunately/ Thanks to
The character “幸 (xìng)” means lucky and “亏 (kuī)” originally means loss.
Xìngkuī huǒchē wǎndiǎn le, wǒmen cái gǎnshàng le chē. 幸亏 火车 晚点 了, 我们 才 赶上 了 车。
Fortunately, the train came late so we did not …
合同 (hétong) Contract (Intermediate)
The character “合 (hé)” refers to combine and “同 (tóng)” means together or agree.
Hétong shì yìzhǒng héfǎ de xiédìng. 合同 是 一种 合法 的 协定。
A contract is a formal agreement.…
做生意 (zuòshēngyi) Do Business (Intermediate)
The character “做 (zuò)” means to do; “生 (shēng)” means life and “意
(yì)” means ideas. “生意 (shēngyi)” means business.
Wǒ hěn lèyì hé tā zuòshēngyi. 我 很 乐意 和 他 做生意。
I am glad to do business with …
What would it be like when hip-hop meets Chinese stilts? See this video below.
“街舞 (jiēwǔ) Hip-hop” was first introduced into China in 1980s, and is
becoming more and more popular among Chinese youth. “高跷 (gāoqiāo)
stilts”, which is also called “拐子 (guǎizi) cane”, originated …
If you learn Mandarin, you may have heard of a famous poet named Haizi in China. One of his most famous poem is “面朝大海, 春暖花开.” Do you know the meaning of “春暖花开 (chūnnuǎnhuākāi)?” A. Flushed with success.
B. Beaming with Satisfaction…
A: Mastering a new language can be helpful for personal growth, so I am choosing Chinese as my second language. How about you? B: I’m not sure now, but I heard that many students in my class chose to learn Chinese. …