Chinese Song: 劳动最光荣 (Láodòng zuì guāngróng) Working Hard is Glorious (Beginner)
Watch the video and listen to the song:
Key Learning Points (Preview):
忙 (máng): adj. busy
爱 (ài): v./n. love
Listen to the whole song lyrics:
Tàiyáng guāng jīn liàngliàng,
太阳 光 金 亮亮,
With the golden sunlight,
xióngjī chàng sān chàng.
雄鸡 唱 三 唱。
the cock is crowing.
Huār xǐng lái le,
花儿 醒 来了,
The flowers are waking up,
niǎor máng shūzhuāng.
鸟儿 忙 梳妆。
and the birds are busy dressing up.
Xiǎo xǐquè zào xīn fáng,
小 喜鹊 造 新 房,
The magpies are building new houses,
xiǎo mìfēng cǎi mì máng.
小 蜜蜂 采 蜜 忙。
and the bees are busy gathering honey.
Xìngfú de shēnghuó cóng nǎlǐ lái?
幸福 的 生活 从 哪里来?
Where does this happy life come from?
yào kào láodòng lái chuàngzào.
要 靠 劳动 来 创造。
Its creation depends on hard work.
Qīng qīng de yèr hóng hóng de huār.
青 青 的 叶儿 红 红 的 花儿,
Among the green leaves and red flowers,
Xiǎo húdié tān wánshuǎ,
小 蝴蝶 贪 玩耍。
the butterflies are fond of playing.
Bú ài láodòng bù xuéxí,
不 爱 劳动 不 学习,
They don’t love working and studying,
wǒmen dàjiā bù xué tā.
我们 大家 不 学 它。
so we shouldn’t learn from them.
Yào xué xǐquè zào xīn fáng,
要 学 喜鹊 造 新 房。
We should learn from the magpies that are building new houses.
Yào xué mìfēng cǎi mìtáng.
要 学 蜜蜂 采 蜜糖。
We should learn from the bees that are busy gathering honey.
Láodòng de kuàilè shuō bú jìn,
劳动 的 快乐 说 不 尽。
No words can fully express the pleasure of working hard.
Láodòng de chuàngzào zuì guāngróng.
劳动 的 创造 最 光荣。
The products of hard work are glorious.
Key Learning Points:
忙 (máng): adj. busy
Example:
Hāi, zhè ge zhōumò qù dǎ lánqiú ba.
A: 嗨,这 个 周末 去 打 篮球 吧。
Hi, what about going to play basketball this weekend?
Duì bù qǐ, wǒ zhōumò huì hěn máng.
B: 对 不 起, 我 周末 会 很 忙。
Sorry, I will be very busy this weekend.
爱 (ài): v./n. love
Examples:
Měi gè mǔqīn dōu ài tā de háizi.
每 个 母亲 都 爱她的 孩子。
Every mother loves her children.
Zhǐyào xīn zhōng yǒu ài, shēnghuó jiù shì kuàilè de.
只要 心 中 有 爱,生活 就 是 快乐 的。
Life is happy as long as we have love in our hearts.